Quantcast
Channel: SEVGİLİ GÜNLÜK
Viewing all articles
Browse latest Browse all 109

TİKKAT TİKKAT ARYA MİMLENDİ....

$
0
0
evet sevgili günlüğün gıdığı öbülesiceleri, bal kaymakları, şöbiyetleri, tel kadayıfları... bir MİM ile karşınızdayım ki sormayın gitsin.. sağolsun Cadıların Cadısı OH YUNCUA tarafından mimlendiğim günden beridir uykuların kaçtı, yemekten kesildim, kabız oldum filan filon.. çünkuuu bu mim öyle bişiy ki mim mi yoksa kore dil sınavımı bilemiyorum.. hangi akıllı koresever arkadaşımızın başlattığı bişiyse kendisine de ayrıcanaktan sevgi ve saygılarımı itinayla iletiyorum.. 
nasıl bir mim olduğunu merak edenler için hemen açıklayayım uykularımı kaçıran mimin nasıl bişiy olduğunu...
öncelükle bir korece kelime seçiyorsunuz.. sizin için önemine de bi zahmet değiniverin zira neden böyle bir kelime seçtiğinizi bilelim dimi?? hayır sonra gider "aptal" falan seçersiniz üzerine alınan çok çıkar :)
 kelimeyi buldunuz mu? atın onu cebinize, orada bi dursun, dinlensin yavrucak.. malum uzak yollardan geldi dolandı ağzımıza yorulmuştur.. kelimemiz sıcacık cebimizde dinlenedursun sizde bi taraftan artık google görsele mi başvurursunuz yoksa pc'de depoladığınız resimlere mi başvurursunuz bilmem ama konu ile alakasını kurduğunuz güzel bir resmi bizimle paylaşıyorsunuz.. 
bitmediiiiiiii... 
sonra o kelime size hangi şarkıyı çağrıştırıyosa, kelimeyi duyduğunuzda hangi şarkının kulağınızın dibinde çalındığını duyuyorsanız bi zahmet o şarkıyıda paylaşıyosunuz...
bitmediiiiiii....
korece bilgimizi ölçen bu kelime bizi hangi diziye götürüyosa, o kelimeyi duyduğumuzda böyle içimizi kaplayıveren sıcacık bi tanede dizi sahnesi buluyosunuz elbette kelime ile alakalı :) 
yani yapacağınız şey işte bu kadarcık...
gelelim bu mim ile alakalı benim cevaplarıma...
dediğim gibi mimi aldığımdan beri düşünüp duruyorum hangi kelimeyi seçsem diye.. şarkı dinlerken aradan seçtiğim kelimeler ise ne hikmetse ya "salak" ya "aptal" ya "işe yaramaz" manasına gelen kelimeler oldu.. algıda seçicilik sanırım :)
sonra bende oturdum düşündüm taşındım.. bol bol klozetimi ziyaret ettim (tv yi yeni açan seyircilerimiz için benim ilham perim tuvalette yaşıyoda.. bknz. Arya'nın klozet hikayeleri syf.123) neyse sonunda buldum kelimemi.. aslında kelime değil bildiğin cümle benim ki ama napayım benim gibi 1 cümlesini bölsen 8 ayrı cümle çıkabilecek bir insan için bir kelime biraz fazla sınırlı.. bende o yüzden her ne kadar mim kuralı dışı da olsa bu cümlede karar kıldım...
O BİR SİHİRLİ CÜMLEEEEEEEE...
O BİRRRRR TÜM GENÇ KIZLARIN DUYMAK İSTEDİĞİ CÜMLEEEEE...
O BİR TÜM KAPILARI AÇAN CÜMLEEEEEEE...
O BİR Kİ ÜÇÇÇÇÇÇÇ
저와 결혼 해 주 시겠어요
diye yazılır ve 
BENİMLE EVLENİR MİSİN?
diye okunur :) 
(hehe korece okunuşunu söylememi beklemeyecek kadar zeki görünüyorsunuz buradan :) )
evet Sevgili Günlüğün vefakar okuyucuları benim gibi yaşı kemalle artık aynı olanlar için bu cümle gerçekten ayrı bir önem taşıyor.. zira Türkiye'deki en yakın arkadaşımın bilmem ne holdingin oğluşu ile evlendiğini duyduğum zaman ve gay olan yine en yakın arkadaşımın Hollanda'da aşkısı hemcinsi ile evlendiğini duyduğum zaman artık benimde biyolojik saatimin gelmiş olduğunu düşünmeye başladım.. elbette henüz BEYAZ KAWASAKİLİ SİYAH KASKLI PRENSİMİ bulamamış olsamda bir gün bu cümleyi döşü gıllı yiğidimden duyacağım günleri iple değil halatla, zincirle ve binumum çekici aletle çekiyorum :)
şimdi sıra geldi bu cümleyi her duyduğumda ne olurdu biri de bana böyle deyuverse diye diye kulağımda çınlayan o müzüğe...
hatta bu adam gelse sahnede söylese bu şarkıyı, arayada "Arya 저와 결혼 해 주 시겠어요" diye sıkıştırsa ben hayır demem ki :)))

cümleciğimizle alakalı benim en sevdiğim sahne ise şudur canlar
"ne çiçek, ne mum, ne de şarap var..
güzel bir yüzük bile yok...
Yine de BENİMLE EVLENİR MİSİN?"
"ne gereği var yiğidim
çiçek gibi herifsin
şarap gibi baş döndürürsün
mum gibi eritirsin
yüzüğü de ben kendim alırım sen zahmet etme"
 derdim ben kızın yerinde olsam
evet ben işte aslında tamda böyle bir evlilik teklifi istiyorum gayet spontane.. hani hiç bir hazırlık olmadan daha sıcak ve daha samimi.. daha oyunsuz... normal hayat gibi kısaca...
evlendikten sonrada şöyle dese fena olmazdı hani
sadece şirince "ahh" diye bağırmak mı??
dalga geçme aslanım.. evlendik boru mu??
 kaç senedir bekliyodum ben bu günü :)

ve son olarak sevgili sihirli cümlem ile alakalı en sevdiğim resim ise sanırsam tahminimce zannımca şu olsa gerek
evet BEYAZ KAWASAKİ olmasa da mobilete bile razı olangillerdenim artık hem ben :))
 içim bi garip oldu lan.. şu an bünyemdeki "BENCE EVLENMELİYİZ HEM DE BU SENE" hormonları atağa geçti sanırsam :))

bu güzel kore dil bilgimizi ölçen nadide kabus gibi mimi çok bi sevgili çaylak ŞAHİKA'ya ve kaymaklı kadayıfımın tellerinden DEMETGİL'e konu ile alakalı şöyle en hareketlisinden bir şarkı ile postalıyorum...
bol kabuslu geceler kızlarrrrr....


haydin öbüldünüz gıdıklarınızdan








Viewing all articles
Browse latest Browse all 109

Trending Articles


Mide ağrısı için


Alessandra Torre - Karanlık Yalanlar


Şekilli süslü hazır floodlar


Flatcast Güneş ve Ay Flood Şekilleri


Gone Are the Days (2018) (ENG) (1080p)


Istediginiz bir saatte uyanabilirsiniz


yc82


!!!!!!!!!! Amın !!!!!!!!!


Celp At Nalı (Sahih Tılsım)


SCCM 2012 Client Installation issue